top of page
back arrow

Green Card

LISTA COMPLETA DE CATEGORÍAS DE GREEN CARD

A11 Amerasiático soltero, hijo o hija de ciudadano estadounidense nacido en Camboya, Corea, Laos, Tailandia o Vietnam. Sec. 203(a)(1) de la Ley de Nacionalización e Inmigración (INA, por sus iniciales en inglés) y 204(g) según añadida en la PL-97-359 (22 de octubre de 1982)- ((entra con IV)).

A12 Hijo o hija de extranjero clasificado como A11 o A16. Sec. 203(d) de INA y 204(g) según añadida en la PL-97-359 (22 de octubre de 1982) – ((entra con IV)).

A16 Amerasiático soltero, hijo o hija de ciudadano estadounidense nacido en Camboya, Corea, Laos, Tailandia o Vietnam. Sec. 203(a)(1) de INA y 204(g) según añadida en la PL-97-359 (22 de octubre de 1982) – ((estado ajustado)).

A17 Hijo o hija de extranjero clasificado como A11 o A16. Sec. 203(d) de INA y 204(g) según añadida en la PL-97-359 (22 de octubre de 1982) – ((estado ajustado)).

A31 Amerasiático casado, hijo o hija de ciudadano estadounidense nacido en Camboya, Corea, Laos, Tailandia o Vietnam. Sec. 203(a)(3) de INA y 204(g) según añadida en la PL-97-359 (22 de octubre de 1982) – ((entra con IV)).

A32 Cónyuge de extranjero clasificado como A31 o A36. Sec. 203(d) de INA y 204(g) según añadida en la PL-97-359 (22 de octubre de 1982) – ((entra con IV)).

A33 Hijo o hija de extranjero clasificado como A31 o A36. Sec. 203(d) de INA y 204(g) según añadida en la PL-97-359 (22 de octubre de 1982) – ((entra con IV)).

A36 Amerasiático casado, hijo o hija de ciudadano estadounidense nacido en Camboya, Corea, Laos, Tailandia o Vietnam. Sec. 203(a)(3) de INA y 204(g) según añadida en la PL-97-359 (22 de octubre de 1982) – ((estado ajustado)).

A37 Cónyuge de extranjero clasificado como A31 o A36. Sec. 203(d) de INA y 204(g) según añadida en la PL-97-359 (22 de octubre de 1982) – ((estado ajustado)).

A38 Hijo o hija de extranjero clasificado como A31 o A36. Sec. 203(d) de INA y 204(g) según añadida en la PL-97-359 (22 de octubre de 1982) – ((estado ajustado)).

AA1 Nativo de ciertos países extranjeros afectados negativamente (transición de diversidad). Sec. 132 de la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) – ((entra con IV)).

AA2 Cónyuge de extranjero clasificado como AA1 o AA6. Sec. 132 de la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) – ((entra con IV)).

AA3 Hijo o hija de extranjero clasificado como AA1 o AA6. Sec. 132 de la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) – ((entra con IV)).

AA6 Nativo de ciertos países extranjeros afectados negativamente (transición de diversidad). Sec. 132 de la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) – ((estado ajustado)).

AA7 Cónyuge de extranjero clasificado como AA1 o AA6. Sec. 132 de la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) – ((estado ajustado)).

AA8 Hijo o hija de extranjero clasificado como AA1 o AA6. Sec. 132 de la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) – ((estado ajustado)).

AM1 Amerasiático nacido en Vietnam después del 1º de enero de 1962 y antes del 1º de enero de 1976, engendrado por un ciudadano estadounidense. Sec. 584(b)(1)(- ((estado ajustado))) de la PL-100-202 (22 de diciembre de 1987) – ((entra con IV)).

AM2 Cónyuge, hijo o hija de extranjero clasificado como AM1 o AM6. Sec. 584(b)(1)(B) de la PL-100-202 (22 de diciembre de 1987) – ((entra con IV)).

AM3 Madre, tutor o pariente cercano de extranjero clasificado como AM1 o AM6, y cónyuge, hijo o hija de la madre, tutor o pariente cercano. Sec. 584(b)(1)(C) de la PL-100-202 (22 de diciembre de 1987) – ((entra con IV)).

AM6 Amerasiático nacido en Vietnam después del 1º de enero de 1962 y antes del 1º de enero de 1976, engendrado por un ciudadano estadounidense. Sec. 584(b)(1)(- ((estado ajustado))) de la PL-100-202 (22 de diciembre de 1987) – ((estado ajustado)).

AM7 Cónyuge, hijo o hija de extranjero clasificado como AM1 o AM6. Sec. 584(b)(1)(B) de la PL-100-202 (22 de diciembre de 1987) – ((estado ajustado)).

AM8 Madre, tutor o pariente cercano de extranjero clasificado como AM1 o AM6, y cónyuge, hijo o hija de la madre, tutor o pariente cercano. Sec. 584(b)(1)(C) de la PL-100-202 (22 de diciembre de 1987) – ((estado ajustado)).

AR1 Amerasiático hijo o hija de ciudadano estadounidense, nacido en Camboya, Corea, Laos, Tailandia o Vietnam (niño o niña pariente cercano). Sec. 201(b)(2)(- ((estado ajustado)))(i) de INA y 204(g) según añadida en la PL-97-359 (22 de octubre de 1982) – ((entra con IV)).

AR6 Amerasiático hijo o hija de ciudadano estadounidense nacido en Camboya, Corea, Laos, Tailandia o Vietnam (niño o niña pariente cercano). Sec. 201(b)(2)(A)(i) de INA y 204(g) según añadida en la PL-97-359 (22 de octubre de 1982) – ((estado ajustado)).

AS6 Asilado, solicitante principal. Sec. 209(b) de INA, según añadida en la PL-96- 212 (17 de marzo de 1980) – ((estado ajustado)).

AS7 Cónyuge de extranjero clasificado como AS6. Sec. 209(b) de INA, según añadida en la PL-96- 212 (17 de marzo de 1980) – ((estado ajustado)).

AS8 Hijo o hija de extranjero clasificado como AS6. Sec. 209(b) de INA, según añadida en la PL-96-212 (17 de marzo de 1980) – ((estado ajustado)).

B11 Auto petición de hijo o hija soltero de ciudadano estadounidense. Sec. 40701 de la PL-103-322 (13 de septiembre de 1994) – ((entra con IV)).

B12 Hijo o hija de extranjero clasificado como B11 o B16. Sec. 40701 de la PL-103-322 (13 de septiembre de 1994) – ((entra con IV)).

B16 Auto petición de hijo o hija soltero de ciudadano estadounidense. Sec. 40701 de la PL-103-322 (13 de septiembre de 1994) – ((estado ajustado)).

B17 Hijo o hija de extranjero clasificado como B11 o B16. Sec. 40701 de la PL-103-322 (13 de septiembre de 1994) – ((estado ajustado)).

B20 Hijo o hija de extranjero clasificado como B24 o B29. Sec. 40701 de la PL-103-322 (13 de septiembre de 1994) – ((estado ajustado)).

B21 Auto petición de cónyuge de residente legal permanente. Sec. 40701 de la PL-103-322 (13 de septiembre de 1994) – ((entra con IV)).

B22 Auto petición de hijo o hija de residente legal permanente. Sec. 40701 de la PL-103-322 (13 de septiembre de 1994) – ((entra con IV)), Ejercicio fiscal del año 2000.

B23 Hijo o hija de extranjero clasificado como B21, B22, B26 o B27.Sec. 40701 de la PL-103-322 (13 de septiembre de 1994) – ((entra con IV)).

B24 Auto petición de hijo o hija soltero de residente legal permanente. Sec. 40701 de la PL-103-322 (13 de septiembre de 1994) – ((entra con IV)).

B25 Hijo o hija de extranjero clasificado como B24 o B29. Sec. 40701 de la PL-103-322 (13 de septiembre de 1994) – ((entra con IV)).

B26 Auto petición de cónyuge de residente legal permanente. Sec. 40701 de la PL-103-322 (13 de septiembre de 1994) – ((estado ajustado)).

B27 Auto petición de hijo o hija de residente legal permanente. Sec. 40701 de la PL-103-322 (13 de septiembre de 1994) – ((estado ajustado)).

B28 Hijo o hija de extranjero clasificado como B21, B22, B26 o B27. Sec. 40701 de la PL-103-322 (13 de septiembre de 1994) – ((estado ajustado)).

B29 Auto petición de hijo o hija soltero de residente legal permanente. Sec. 40701 de la PL-103-322 (13 de septiembre de 1994) – ((estado ajustado)).

B31 Auto petición de hijo o hija casado de ciudadano estadounidense. Sec. 40701 de la PL-103-322 (13 de septiembre de 1994) – ((entra con IV)).

B32 Cónyuge de extranjero clasificado como B31 o B36. Sec. 40701 de la PL-103-322 (13 de septiembre de 1994) – ((entra con IV)).

B33 Hijo o hija de extranjero clasificado como B31 o B36. Sec. 40701 de la PL-103-322 (13 de septiembre de 1994) – ((entra con IV)).

B36 Auto petición de hijo o hija casado de ciudadano estadounidense. Sec. 40701 de la PL-103-322 (13 de septiembre de 1994) – ((estado ajustado)).

B37 Cónyuge de extranjero clasificado como B31 o B36. Sec. 40701 de la PL-103-322 (13 de septiembre de 1994) – ((estado ajustado)).

B38 Hijo o hija de extranjero clasificado como B31 o B36. Sec. 40701 de la PL-103-322 (13 de septiembre de 1994) – ((estado ajustado)).

BC1 Extranjero que entró a los Estados Unidos para trabajar como locutor o para un concesionario de IBCB of BBG. Sec. 101(a)(27) de INA, según añadida en la PL-106-536 (22 de noviembre de 2000) Oficina Internacional de Radiodifusión de la Junta de Gobernadores de Radiodifusión (IBCB of BBG, por sus siglas en inglés) – ((entra con IV)), Ejercicio fiscal del año 2001.

BC2 (IBCB of BBG) Cónyuge de BC1. Sec. 101(a)(27) de INA, según añadida en la PL-106-536 (22 de noviembre de 2000) Oficina de Radiodifusión Internacional de la Junta de Gobernadores de Radiodifusión (IBCB of BBG) – ((entra con IV)), Ejercicio fiscal del año 2001.

BC3 ( IBCB of BBG) Hijo o hija de BC1 Sec. 101(a)(27) de INA, según añadida en la PL-106-536 (22 de noviembre de 2000) Oficina de Radiodifusión Internacional de la Junta de Gobernadores de Radiodifusión (IBCB of BBG) – ((entra con IV)), Ejercicio fiscal del año 2001.

BC6 Extranjero que entró a los Estados Unidos para trabajar como locutor o para un concesionario de IBCB of BBG. Sec. 101(a)(27) de INA, según añadida en la PL-106-536 (22 de noviembre de 2000) Oficina de Radiodifusión Internacional de la Junta de Gobernadores de Radiodifusión (IBCB of BBG) – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 2001. 

BC7 (IBCB of BBG) Cónyuge de BC6. Sec. 101(a)(27) de INA, según añadida en la PL-106-536 (22 de noviembre de 2000) Oficina de Radiodifusión Internacional de la Junta de Gobernadores de Radiodifusión (IBCB of BBG) – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 2001. 

BC8 (IBCB of BBG) Hijo o hija de BC6. Sec. 101(a)(27) de INA, según añadida en la PL-106-536 (22 de noviembre de 2000) Oficina de Radiodifusión Internacional de la Junta de Gobernadores de Radiodifusión (IBCB of BBG) – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 2001.

BX1 Auto petición de cónyuge de residente legal permanente – exento. Sec. 40701 de la PL-103-322 (13 de septiembre de 1994) – ((entra con IV)).

BX2 Auto petición de hijo o hija de residente legal permanente – exento. Sec. 40701 de la PL-103-322 (13 de septiembre de 1994) – ((entra con IV)).

BX3 Hijo o hija de extranjero clasificado como BX1, BX2, BX6 o BX7. Sec. 40701 de la PL-103-322 (13 de septiembre de 1994) – ((entra con IV)).

BX6 Auto petición de cónyuge de residente legal permanente – exento. Sec. 40701 de la PL-103-322 (13 de septiembre de 1994) – ((estado ajustado)).

BX7 Auto petición de hijo o hija de residente legal permanente – exento. Sec. 40701 de la PL-103-322 (13 de septiembre de 1994) – ((estado ajustado)).

BX8 Hijo o hija de extranjero clasificado como BX1, BX2, BX6 o BX7. Sec. 40701 de la PL-103-322 (13 de septiembre de 1994) – ((estado ajustado)).

C20 Hijo o hija de extranjero clasificado como C24 o C29 – condicional. Sec. 203(d) de INA y 216 según añadida en la PL-99-639 (10 de noviembre de 1986) – ((estado ajustado)).

C21 Cónyuge de extranjero residente legal permanente (sujeto a limitaciones de país) – condicional. Sec. 203(a)(2)(- ((estado ajustado))) de INA y 216 según añadida en la PL-99-639 (10 de noviembre de 1986) – ((entra con IV)).

C22 Hijastro o hijastra (menor de 21 años) de extranjero residente legal permanente (sujeto a limitaciones del país) – condicional. Sec. 203(a)(2)(- ((estado ajustado))) de INA y 216 según añadida en la PL-99-639 (10 de noviembre de 1986) – ((entra con IV)).

C23 Hijo o hija de extranjero clasificado como C21, C22, C26 o C27 (sujeto a limitaciones del país) – condicional. Sec. 203(d) de INA y 216 según añadida en la PL-99-639 (10 de noviembre de 1986) – ((entra con IV)).

C24 Hijo o hija soltero (21 años o más), hijastro de extranjero residente legal permanente (sujeto a limitaciones del país) – condicional. Sec. 203(a)(2)(B) de INA y 216 según añadida en la PL-99-639 (10 de noviembre de 1986) – ((entra con IV)).

C25 Hijo o hija de extranjero clasificado como C24 o C29 – condicional. Sec. 203(d) de INA y 216 según añadida en la PL-99-639 (10 de noviembre de 1986) – ((entra con IV)).

C26 Cónyuge de extranjero residente legal permanente (sujeto a limitaciones del país) – condicional. Sec. 203(a)(2)(- ((estado ajustado))) de INA y 216 según añadida en la PL-99-639 (10 de noviembre de 1986) – ((estado ajustado)).

C27 Hijastro (menor de 21 años) de extranjero residente legal permanente (sujeto a limitaciones del país) – condicional. Sec. 203(a)(2)(- ((estado ajustado))) de INA y 216 según añadida en la PL-99-639 (10 de noviembre de 1986) – ((estado ajustado)).

C28 Hijo o hija de extranjero clasificado como C21, C22, C26 o C27 (sujeto a limitaciones del país) – condicional. Sec. 203(d) de INA y 216 según añadida en la PL-99-639 (10 de noviembre de 1986).

C29 Hijo o hija soltero (21 años o más), hijastro de extranjero residente legal permanente (sujeto a limitaciones del país) – condicional. Sec. 203(a)(2)(B) de INA y 216 según añadida en la PL-99-639 (10 de noviembre de 1986) – ((estado ajustado)).

C31 Hijo o hija casado, hijastro de ciudadano estadounidense – condicional. Sec. 203(a)(3) de INA y 216 según añadida en la PL-99-639 (10 de noviembre de 1986) – ((entra con IV)).

C32 Cónyuge de extranjero clasificado como C31 o C36 – condicional. Sec. 203(d) de INA y 216 según añadida en la PL-99-639 (10 de noviembre de 1986) – ((entra con IV)).

C33 Hijo o hija de extranjero clasificado como C31 o C36 – condicional. Sec. 203(d) de INA y 216 según añadida en la PL-99-639 (10 de noviembre de 1986) – ((entra con IV)).

C36 Hijo o hija casado, hijastro de ciudadano estadounidense – condicional. Sec. 203(a)(3) de INA y 216 según añadida en la PL-99-639 (10 de noviembre de 1986) – ((estado ajustado)).

C37 Cónyuge de extranjero clasificado como C31 o C36 – condicional. Sec. 203(d) de INA y 216 según añadida en la PL-99-639 (10 de noviembre de 1986) – ((estado ajustado)).

C38 Hijo o hija de extranjero clasificado como C31 o C36 – condicional. Sec. 203(d) de INA y 216 según añadida en la PL-99-639 (10 de noviembre de 1986) – ((estado ajustado)).

C51 Inmigrante creador de empleo (no en área de interés) – condicional. Sec. 203(b)(5)(- ((estado ajustado))) de INA – ((entra con IV)).

C52 Cónyuge de extranjero clasificado como C51 o C56 (no en área de interés) – condicional. Sec. 203(d) de INA – ((entra con IV)).

C53 Hijo o hija de extranjero clasificado como C51 o C56 (no en área de interés) – condicional. Sec. 203(d) de INA – ((entra con IV)).

C56 Inmigrante creador de empleo (no en área de interés) – condicional. Sec. 203(b)(5)(- ((estado ajustado))) de INA – ((estado ajustado)).

C57 Cónyuge de extranjero clasificado como C51 o C56 (no en área de interés) – condicional. Sec. 203(d) de INA – ((estado ajustado)).

C58 Hijo o hija de extranjero clasificado como C51 o C56 (no en área de interés) – condicional. Sec. 203(d) de INA – ((estado ajustado)).

CB1 Cónyuge de extranjero a quien se otorga la legalización conforme a las Secciones 210, 245A de INA o la Sec. 202 de la PL-99-603 (participante cubano o haitiano) – condicional. Sec. 112 de la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) y 216 según añadida en la PL-99-639 (10 de noviembre de 1986) – ((entra con IV)).

CB2 Hijo o hija de extranjero a quien se otorga la legalización conforme a las Secciones 210, 245A de INA o la Sec. 202 de la PL-99-603 (participante cubano o haitiano) – condicional. Sec. 112 de la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) y 216 según añadida en la PL-99-639 (10 de noviembre de 1986) – ((entra con IV)).

CB6 Cónyuge de extranjero a quien se otorga la legalización conforme a las Secciones 210, 245A de INA o la Sec. 202 de la PL-99-603 (participante cubano o haitiano) – condicional. Sec. 112 de la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) y 216 según añadida en la PL-99-639 (10 de noviembre de 1986) – ((estado ajustado)).  

 

CB7 Hijo o hija de extranjero a quien se otorga la legalización conforme a las Secciones 210, 245A de INA o la Sec. 202 de la PL-99-603 (participante cubano o haitiano) – condicional. Sec. 112 de la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) y 216 según añadida en la PL-99-639 (10 de noviembre de 1986) – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 2000.

 

CF1 Extranjero cuyo registro de admisión se crea a la culminación de un contrato de matrimonio válido, después del entrar como prometido o prometida de un ciudadano estadounidense – condicional. Sec. 214(d) de INA y 216 según añadida en la PL-99-639 (10 de noviembre de 1986) – ((estado ajustado)).

 

CF2 Hijastro o hijastra menor de edad extranjero clasificado como CF1 – condicional. Sec. 214(d) de INA y 216 según añadida en la PL-99-639 (10 de noviembre de 1986) – ((estado ajustado)).

 

CH6 Participante cubano o haitiano. Sec. 202 de la PL-99-603 (6 de noviembre de 1986) – ((estado ajustado)).

 

CR1 Cónyuge de ciudadano estadounidense – condicional. Sec. 201(b)(2)(- ((estado ajustado)))(i) de INA y 216 según añadida en la PL-99-639 (10 de noviembre de 1986) – ((entra con IV)).

 

CR2 Hijastro o hijastra de ciudadano estadounidense – condicional. Sec. 201(b)(2)(- ((estado ajustado)))(i) de INA y 216 según añadida en la PL-99-639 (10 de noviembre de 1986) – ((entra con IV)).

 

CR6 Cónyuge de ciudadano estadounidense – condicional. Sec. 201(b)(2)(- ((estado ajustado)))(i) de INA y 216 según añadida en la PL-99-639 (10 de noviembre de 1986) – ((estado ajustado)).

 

CR7 Hijastro o hijastra de ciudadano estadounidense – condicional. Sec. 201(b)(2)(- ((estado ajustado)))(i) de INA y 216 según añadida en la PL-99-639 (10 de noviembre de 1986) – ((estado ajustado)).

 

CU6 Refugiado cubano. Sec. 1 de la PL-89-732 (2 de noviembre de 1966), según modificada en la PL-94-571 (20 de octubre de 1976) – ((estado ajustado)).

 

CU7 Cónyuge, hijo o hija no cubano de extranjero clasificado como CU6. Sec. 1 de la PL-89-732 (2 de noviembre de 1966), según modificada en PL-94-571 (20 de octubre de 1976) – ((estado ajustado)).

 

CX1 Cónyuge de extranjero residente legal permanente (exento de limitaciones del país) – condicional. Sec. 203(a)(2)(- ((estado ajustado))) de INA y 216 según añadida en la PL-99-639 (10 de noviembre de 1986) – ((entra con IV)).

 

CX2 Hijastro o hijastra (menor de 21 años) de extranjero residente legal permanente (exento de limitaciones del país) – condicional. Sec. 203(a)(2)(- ((estado ajustado))) de INA y 216 según añadida en la PL-99-639 (10 de noviembre de 1986) – ((entra con IV)).

 

CX3 Hijo o hija de extranjero clasificado como CX2 o CX7 (exento de limitaciones del país) – condicional. Sec. 203(d) de INA y 216 según añadida en la PL-99-639 (10 de noviembre de 1986) – ((entra con IV)).

 

CX6 Cónyuge de extranjero residente legal permanente (exento de limitaciones del país) – condicional. Sec. 203(a)(2)(- ((estado ajustado))) de INA y 216 según añadida en la PL-99-639 (10 de noviembre de 1986) – ((estado ajustado)).

 

CX7 Hijastro o hijastra (menor de 21 años) de extranjero residente legal permanente (exento de limitaciones del país) – condicional. Sec. 203(a)(2)(- ((estado ajustado))) de INA y 216 según añadida en la PL-99-639 (10 de noviembre de 1986) – ((estado ajustado)).

 

CX8 Hijo o hija de extranjero clasificado como CX2 o CX7 (exento de limitaciones del país) – condicional. Sec. 203(d) de INA y 216 según añadida en la PL-99-639 (10 de noviembre de 1986) – ((estado ajustado)).

 

DS1 Creación de registro de estado de residente legal permanente para personas nacidas bajo estado diplomático en los Estados Unidos. 8 CFR 101.3 según revisado y vigente desde el 10 de febrero de 1982 (Registro Federal, Tomo 47, pág. 940: Jan. 8, 1982) – ((estado ajustado)).

 

DT1 Tibetanos que han residido ininterrumpidamente en Nepal o India (tibetano desplazado). Sec. 134 de la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) – ((entra con IV)).

DT2 Cónyuge de extranjero clasificado como DT1 o DT6. Sec. 134 de la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) – ((entra con IV)).

 

DT3 Hijo o hija de extranjero clasificado como DT1 o DT6. Sec. 134 de la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) – ((entra con IV)).

 

DT6 Tibetanos que han residido ininterrumpidamente en Nepal o India (tibetano desplazado). Sec. 134 de la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) – ((estado ajustado)).

 

DT7 Cónyuge de extranjero clasificado como DT1 o DT6. Sec. 134 de la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) – ((estado ajustado)).

 

DT8 Hijo o hija de extranjero clasificado como DT1 o DT6. Sec. 134 de la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) – ((estado ajustado)).

 

DV1 Diversidad de inmigrantes. Sec. 201 y 203(c) de INA, según modificada en la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) – ((entra con IV)).

 

DV2 Cónyuge de extranjero clasificado como DV1 o DV6. Sec. 201 y 203(c) de INA, según modificada en la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) – ((entra con IV)).

 

DV3 Hijo o hija de extranjero clasificado como DV1 o DV6. Sec. 201 y 203(c) de INA, según modificada en la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) – ((entra con IV)).

 

DV6 Diversidad de inmigrantes. Sec. 201 y 203(c) de INA, según modificada en la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) – ((estado ajustado)).

 

DV7 Cónyuge de extranjero clasificado como DV1 o DV6. Sec. 201 y 203(c) de INA, según modificada en la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) – ((estado ajustado)).

 

DV8 Hijo o hija de extranjero clasificado como DV1 o DV6. Sec. 201 y 203(c) de INA, según modificada en la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) – ((estado ajustado)).

 

E10 Hijo o hija de trabajador prioritario clasificado como E11, E16, E12, E17, E13 o E18. Sec. 203(d) de INA – ((estado ajustado)).

 

E11 Trabajador prioritario – extranjero con capacidad extraordinaria. Sec. 203(b)(1)(- ((estado ajustado))) de INA – ((entra con IV)).

 

E12 Trabajador prioritario – profesor o investigador destacado. Sec. 203(b)(1)(B) de INA – ((entra con IV)).

 

E13 Trabajador prioritario – ciertos ejecutivos o gerentes de multinacionales. Sec. 203(b)(1)(C) de INA – ((entra con IV)).

 

E14 Cónyuge de trabajador prioritario clasificado como E11, E16, E12, E17, E13 o E18. Sec. 203(d) de INA – ((entra con IV)).

 

E15 Hijo o hija de trabajador prioritario clasificado como E11, E16, E12, E17, E13 o E18. Sec. 203(d) de INA – ((entra con IV)).

 

E16 Trabajador prioritario – extranjero con capacidad extraordinaria. Sec. 203(b)(1)(- ((estado ajustado))) de INA – ((estado ajustado)).

E17 Trabajador prioritario – profesor o investigador destacado. Sec. 203(b)(1)(B) de INA – ((estado ajustado)).

E18 Trabajador prioritario – ciertos ejecutivos o gerentes de multinacionales. Sec. 203(b)(1)(C) de INA – ((estado ajustado)).

 

E19 Cónyuge de trabajador prioritario clasificado como E11, E16, E12, E17, E13 o E18. Sec. 203(d) de INA – ((estado ajustado)).

 

E21 Profesional con título de posgrado o habilidades excepcionales. Sec. 203(b)(2) de INA – ((entra con IV)).

 

E22 Cónyuge de extranjero clasificado como E21 o E26. Sec. 203(d) de INA – ((entra con IV)).

 

E23 Hijo o hija de extranjero clasificado como E21 o E26. Sec. 203(d) de INA – ((entra con IV)).

 

E26 Profesional con título de posgrado o habilidades excepcionales. Sec. 203(b)(2) de INA – ((estado ajustado)).

 

E27 Cónyuge de extranjero clasificado como E21 o E26. Sec. 203(d) de INA – ((estado ajustado)).

 

E28 Hijo o hija de extranjero clasificado como E21 o E26. Sec. 203(d) de INA – ((estado ajustado)).

 

E30 Hijo o hija de trabajador o profesional especializado clasificado como E31, E36, E32 o E37. Sec. 203(d) de INA – ((estado ajustado)).

 

E31 Extranjero que es un trabajador especializado. Sec. 203(b)(3)(- ((estado ajustado)))(i) de INA – ((entra con IV)).

E32 Profesional con título universitario o miembro de una asociación profesional. Sec. 203(b)(3)(- ((estado ajustado)))(ii) de INA – ((entra con IV)).

 

E34 Cónyuge de trabajador o profesional especializado clasificado como E31, E36, E32 o E37. Sec. 203(d) de INA – ((entra con IV)).

 

E35 Hijo o hija de trabajador o profesional especializado clasificado como E31, E36, E32 o E37. Sec. 203(d) de INA – ((entra con IV)).

 

E36 Extranjero que es un trabajador especializado. Sec. 203(b)(3)(- ((estado ajustado)))(i) de INA – ((estado ajustado)).

 

E37 Profesional con título universitario o miembro de una asociación profesional. Sec. 203(b)(3)(- ((estado ajustado)))(ii) de INA – ((estado ajustado)).

 

E39 Cónyuge de trabajador o profesional especializado clasificado como E31, E36, E32 o E37. Sec. 203(d) de INA – ((estado ajustado)).

 

E51 Inmigrante creador de empleo. Sec. 203(b)(5)(- ((estado ajustado))) de INA – ((entra con IV)).

 

E52 Cónyuge de extranjero clasificado como E51 o E56. Sec. 203(d) de INA – ((entra con IV)).

 

E53 Hijo o hija de extranjero clasificado como E51 o E56. Sec. 203(d) de INA – ((entra con IV)).

 

E56 Inmigrante creador de empleo. Sec. 203(b)(5)(- ((estado ajustado))) de INA – ((estado ajustado)).

 

E57 Cónyuge de extranjero clasificado como E51 o E56. Sec. 203(d) de INA – ((estado ajustado)).

 

E58 Hijo o hija de extranjero clasificado como E51 o E56. Sec. 203(d) de INA – ((estado ajustado)).

 

EC6 Extranjero amparado por la Ley de Protección de Estudiantes Chinos. Sec. 245 según modificada en la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) y PL-102-404 (9 de octubre de 1992) – ((estado ajustado)).

 

EC7 Cónyuge de extranjero amparado por la Ley de Protección de Estudiantes Chinos. Sec. 245, según modificada en la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) y PL-102-404 (9 de octubre de 1992) – ((estado ajustado)).

 

EC8 Hijo o hija de extranjero amparado por la Ley de Protección de Estudiantes Chinos. Sec. 245, según modificada en la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) y PL-102-404 (9 de octubre de 1992) – ((estado ajustado)).

 

ES1 Científico soviético, solicitante principal. Sec. 203(b)(2) de INA, según modificada en la Sec. 4 de la PL-102-509 (24 de octubre de 1992) – ((entra con IV)).

ES6 Científico soviético, solicitante principal. Sec. 203(b)(2) de INA, según modificada en la Sec. 4 de la PL-102-509 (24 de octubre de 1992) – ((estado ajustado)).

 

EW0 Hijo o hija de extranjero clasificado como EW3 o EW8. Sec. 203(d) de INA – ((estado ajustado)).

 

EW3 Otros trabajadores que realizan labores no especializadas, no de naturaleza temporal ni estacional, para las que no hay disponibles trabajadores calificados en los Estados Unidos. Sec. 203(b)(3)(A0(iii) de INA – ((entra con IV)).  

 

EW4 Cónyuge de extranjero clasificado como EW3 o EW8. Sec. 203(d) de INA – ((entra con IV)).

 

EW5 Hijo o hija de extranjero clasificado como EW3 o EW8. Sec. 203(d) de INA – ((entra con IV)).

 

EW8 Otros trabajadores que realizan labores no especializadas, no de naturaleza temporal ni estacional, para las que no hay disponibles trabajadores calificados en los Estados Unidos. Sec. 203(b)(3)(A)(iii) de INA – ((estado ajustado)).

 

EW9 Cónyuge de extranjero clasificado como EW3 o EW8. Sec. 203(d) de INA – ((estado ajustado)).

F11 Hijo o hija soltero de ciudadano estadounidense. Sec. 203(a)(1) de INA – ((entra con IV))

 

F12 Hijo o hija de extranjero clasificado como F11 o F16. Sec. 203(d) de INA – ((entra con IV)).

 

F16 Hijo o hija soltero de ciudadano estadounidense. Sec. 203(a)(1) de INA – ((estado ajustado)).

 

F17 Hijo o hija de extranjero clasificado como F11 o F16. Sec. 203(d) de INA – ((estado ajustado)).

 

F20 Hijo o hija de extranjero clasificado como F24 o F29 (sujeto a limitaciones del país). Sec. 203(d) de INA – ((estado ajustado)).

 

F21 Cónyuge de extranjero residente legal permanente (sujeto a limitaciones del país). Sec. 203(a)(2)(- ((estado ajustado))) de INA – ((entra con IV)).

 

F22 Niño o niña (menor de 21 años) de extranjero residente legal permanente (sujeto a limitaciones del país). Sec. 203(a)(2)(- ((estado ajustado))) de INA – ((entra con IV)).

 

F23 Hijo o hija de extranjero clasificado como F21 o F26 (sujeto a limitaciones del país). Sec. 203(d) de INA – ((entra con IV)).

 

F24 Hijo o hija soltero (21 años o más) de extranjero residente legal permanente (sujeto a limitaciones del país). Sec. 203(a)(2)(B) de INA – ((entra con IV)).

 

F25 Hijo o hija de extranjero clasificado como F24 o F29 (sujeto a limitaciones del país). Sec. 203(d) de INA – ((entra con IV)).

 

F26 Cónyuge de extranjero residente legal permanente (sujeto a limitaciones del país). Sec. 203(a)(2)(- ((estado ajustado))) de INA – ((estado ajustado)).

 

F27 Niño o niña (menor de 21 años) de extranjero residente legal permanente (sujeto a limitaciones del país). Sec. 203(a)(2)(- ((estado ajustado))) de INA – ((estado ajustado)).

 

F28 Hijo o hija de extranjero clasificado como F21 o F26 (sujeto a limitaciones del país). Sec. 203(d) de INA – ((estado ajustado)).

 

F29 Hijo o hija soltero (21 años o más) de extranjero residente legal permanente (sujeto a limitaciones del país). Sec. 203(a)(2)(B) de INA – ((estado ajustado)).

 

F31 Hijo o hija casado de ciudadano estadounidense. Sec. 203(a)(3) de INA – ((entra con IV)).

 

F32 Cónyuge de extranjero clasificado como F31 o F36. Sec. 203(d) de INA – ((entra con IV)).

 

F33 Hijo o hija de extranjero clasificado como F31 o F36. Sec. 203(d) de INA – ((entra con IV)).

 

F36 Hijo o hija casado de ciudadano estadounidense. Sec. 203(a)(3) de INA – ((estado ajustado)).

 

F37 Cónyuge de extranjero clasificado como F31 o F36. Sec. 203(d) de INA – ((estado ajustado)).

 

F38 Hijo o hija de extranjero clasificado como F31 o F36. Sec. 203(d) de INA – ((estado ajustado)).

 

F41 Hermano o hermana de ciudadano estadounidense. Sec. 203(a)(4) de INA – ((entra con IV)).

 

F42 Cónyuge de extranjero clasificado como F41 o F46. Sec. 203(d) de INA – ((entra con IV)).

 

F43 Hijo o hija de extranjero clasificado como F41 o F46. Sec. 203(d) de INA – ((entra con IV)).

 

F46 Hermano o hermana de ciudadano estadounidense. Sec. 203(a)(4) de INA – ((estado ajustado)).

 

F47 Cónyuge de extranjero clasificado como F41 o F46. Sec. 203(d) de INA – ((estado ajustado)).

 

F48 Hijo o hija de extranjero clasificado como F41 o F46. Sec. 203(d) de INA – ((estado ajustado)).

 

FX1 Cónyuge de extranjero residente legal permanente (exento de limitaciones del país). Sec. 203(a)(2)(- ((estado ajustado))) y 202(a)(4)(- ((estado ajustado))) de INA – ((entra con IV)).

 

FX2 Hijo o hija (menor de 21 años) de extranjero residente legal permanente (exento de limitaciones del país). Sec. 203(a)(2)(- ((estado ajustado))) y 202(a)(4)(- ((estado ajustado))) de INA – ((entra con IV)).

 

FX3 Hijo o hija de extranjero clasificado como FX1, FX2, FX7 o FX8 (exento de limitaciones del país). Sec. 203(d) y 202(a)(4)(- ((estado ajustado))) de INA – ((entra con IV)).

 

FX6 Cónyuge de extranjero residente legal permanente (exento de limitaciones del país). Sec. 203(a)(2)(- ((estado ajustado))) y 202(a)(4)(- ((estado ajustado))) de INA – ((estado ajustado)).

 

FX7 Hijo o hija (menor de 21 años) de extranjero residente legal permanente (exento de limitaciones del país). Sec. 203(a)(2)(- ((estado ajustado))) y 202(a)(4)(- ((estado ajustado))) de INA – ((estado ajustado)).

 

FX8 Hijo o hija de extranjero clasificado como FX1, FX2, FX7 o FX8 (exento de limitaciones del país). Sec. 203(d) y 202(a)(4)(- ((estado ajustado))) de INA – ((estado ajustado)).

 

GA6 Iraquí cuya solicitud de asilo se procesó en Guam entre el 1º de septiembre de 1996 y el 30 de abril de 1997, ajustándola a residencia legal permanente en los Estados Unidos. Sec. 128 de la PL-105-277 (20 de octubre de 1998) – ((estado ajustado)).

 

GA7 Cónyuge de GA6. Sec. 128 de la PL-105-277 (20 de octubre de 1998) – ((estado ajustado)).

 

GA8 Hijo o hija de GA6. Sec. 128 de la PL-105-277 (20 de octubre de 1998) – ((estado ajustado)).

 

HA6 Haitiano que ajusta su estado conforme a la Ley de Imparcialidad en la Inmigración de Refugiados Haitianos de 1998. Sec. 902(b)(1)(- ((estado ajustado))) de la PL-105-277. Ley de Imparcialidad en la Inmigración de Refugiados Haitianos (HRIFA, por sus iniciales en inglés, 21 de octubre de 1998) – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 1999.

 

HA7 Cónyuge de HA6. Sec. 902(b)(1)(- ((estado ajustado))) de la PL-105-277. Ley de Imparcialidad en la Inmigración de Refugiados Haitianos (HRIFA, 21 de octubre de 1998) – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 1999.

 

HA8 Hijo o hija de HA6. Sec. 902(b)(1)(- ((estado ajustado))) de la PL-105-277. Ley de Imparcialidad en la Inmigración de Refugiados Haitianos (HRIFA, 21 de octubre de 1998) – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 1999.

 

HA9 Hijo o hija soltero de HA6. Sec. 902(b)(1)(- ((estado ajustado))) de la PL-105-277. Ley de Imparcialidad en la Inmigración de Refugiados Haitianos (HRIFA, 21 de octubre de 1998) – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 1999.

 

HB6 Haitiano a quien se otorgó permiso condicional para entrar a los Estados Unidos (paroled) antes del 31 de diciembre de 1995, después de identificar temor creíble de persecución o por razones urgentes o consideradas estrictamente de interés público. Sec. 902(b)(1)(- ((estado ajustado))) de la PL-105-277. Ley de Imparcialidad en la Inmigración de Refugiados Haitianos (HRIFA, 21 de octubre de 1998) – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 1999.

 

HB7 Cónyuge de HB6. Sec. 902(b)(1)(- ((estado ajustado))) de la PL-105-277. Ley de Imparcialidad en la Inmigración de Refugiados (HRIFA, 21 de octubre de 1998) – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 1999.

 

HB8 Hijo o hija de HB6. Sec. 902(b)(1)(- ((estado ajustado))) de la PL-105-277. Ley de Imparcialidad en la Inmigración de Refugiados Haitianos (HRIFA, 21 de octubre de 1998) – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 1999.

 

HB9 Hijo o hija soltero de HB6. Sec. 902(b)(1)(- ((estado ajustado))) de la PL-105-277. Ley de Imparcialidad en la Inmigración de Refugiados Haitianos (HRIFA, 21 de octubre de 1998) – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 1999.

 

HC6 Haitiano que entró a los Estados Unidos como niño o niña antes del 31 de diciembre de 1995, quedó huérfano después de su llegada a los Estados Unidos y ha seguido sin padres. Sec. 902(b)(1)(C)(iii) de la PL-105-277. Ley de Imparcialidad en la Inmigración de Refugiados Haitianos (HRIFA, 21 de octubre de 1998) – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 1999.

 

HC7 (HRIFA) Cónyuge de HC6. Sec. 902(b)(1)(- ((estado ajustado))) de la PL-105-277. Ley de Imparcialidad en la Inmigración de Refugiados Haitianos (HRIFA, 21 de octubre de 1998) – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 1999.

 

HC8 Hijo o hija de HC6. Sec. 902(b)(1)(- ((estado ajustado))) de la PL-105-277. Ley de Imparcialidad en la Inmigración de Refugiados Haitianos (HRIFA, 21 de octubre de 1998) – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 1999.

 

HC9 Hijo o hija soltero de HC6. Sec. 902(b)(1)(- ((estado ajustado))) de la PL-105-277. Ley de Imparcialidad en la Inmigración de Refugiados Haitianos (HRIFA, 21 de octubre de 1998) – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 1999.

 

HD6 Haitiano que entró a los Estados Unidos como niño o niña antes del 31 de diciembre de 1995 y quedó huérfano después de su llegada. Sec. 902(b)(1)(C)(iii) de la PL-105-277. Ley de Imparcialidad en la Inmigración de Refugiados Haitianos (HRIFA, 21 de octubre de 1998) – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 1999.

 

HD7 Cónyuge de HD6. Sec. 902(b)(1)(- ((estado ajustado))) de la PL-105-277. Ley de Imparcialidad en la Inmigración de Refugiados Haitianos (HRIFA, 21 de octubre de 1998) – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 1999.

 

HD8 Hijo o hija de HD6. Sec. 902(b)(1)(- ((estado ajustado))) de la PL-105-277. Ley de Imparcialidad en la Inmigración de Refugiados Haitianos (HRIFA, 21 de octubre de 1998) – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 1999.

 

HD9 Hijo o hija soltero de HD6. Sec. 902(b)(1)(- ((estado ajustado))) de la PL-105-277. Ley de Imparcialidad en la Inmigración de Refugiados Haitianos (HRIFA, por sus iniciales en inglés, 21 de octubre de 1998) – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 1999.

 

HE6 Haitiano que entró a los Estados Unidos como niño o niña antes del 31 de diciembre de 1995, fe abandonado por sus padres o tutores antes del 1º de abril de 1998 y ha seguido abandonado. Sec. 902(b)(1)(C)(iii) de la PL-105-277. Ley de Imparcialidad en la Inmigración de Refugiados Haitianos (HRIFA, 21 de octubre de 1998) – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 1999.  

 

HE7 Cónyuge de HE6. Sec. 902(b)(1)(- ((estado ajustado))) de la PL-105-277. Ley de Imparcialidad en la Inmigración de Refugiados Haitianos (HRIFA 21 de octubre de 1998) – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 1999.

 

HE8 Hijo o hija de HE6. Sec. 902(b)(1)(- ((estado ajustado))) de la PL-105-277. Ley de Imparcialidad en la Inmigración de Refugiados Haitianos (HRIFA, 21 de octubre de 1998) – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 1999.

 

HE9 Hijo o hija soltero de HE6. Sec. 902(b)(1)(- ((estado ajustado))) de la PL-105-277. Ley de Imparcialidad en la Inmigración de Refugiados Haitianos (HRIFA, 21 de octubre de 1998) – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 1999.

 

HK1 Empleados de ciertas empresas estadounidenses que operan en Hong Kong. Sec. 124 de la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) – ((entra con IV)).

 

HK2 Cónyuge de extranjero clasificado como HK1 o HK6. Sec. 124 de la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) – ((entra con IV)).

 

HK3 Hijo o hija de extranjero clasificado como HK1 o HK6. Sec. 124 de la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) – ((entra con IV)).

 

HK6 Empleados de ciertas empresas estadounidenses que operan en Hong Kong. Sec. 124 de la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) – ((estado ajustado)).

 

HK7 Cónyuge de extranjero clasificado como HK1 o HK6. Sec. 124 de la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) – ((estado ajustado)).

 

HK8 Hijo o hija de extranjero clasificado como HK1 o HK6. Sec. 124 de la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) – ((estado ajustado)).

I51 Programa Piloto de Inversionistas, solicitante principal (área de interés) – condicional. Sec. 203(b)(5) de INA y Sec. 610 de la PL-102-395 (6 de octubre de 1992) – ((entra con IV)).

I52 Cónyuge de extranjero clasificado como I51 o I56 – condicional. Sec. 203(b)(5) de INA y Sec. 610 de la PL-102-395 (6 de octubre de 1992) – ((entra con IV)).

I53 Hijo o hija de extranjero clasificado como I51 o I56 – condicional. Sec. 203(b)(5) de INA y Sec. 610 de la PL-102-395 (6 de octubre de 1992) – ((entra con IV)).

I56 Programa Piloto de Inversionistas, solicitante principal (área de interés) – condicional. Sec. 203(b)(5) de INA y Sec. 610 de la PL-102-395 (6 de octubre de 1992) – ((estado ajustado)).

 

I57 Cónyuge de extranjero clasificado como I51 o I56 – condicional. Sec. 203(b)(5) de INA y Sec. 610 de la PL-102-395 (6 de octubre de 1992) – ((estado ajustado)).

I58 Hijo o hija de extranjero clasificado como I51 o I56 – condicional. Sec. 203(b)(5) de INA y Sec. 610 de la PL-102-395 (6 de octubre de 1992) – ((estado ajustado)).

IB1 Auto petición de cónyuge de ciudadano estadounidense. Sec. 40701 de la PL-103-322 (13 de septiembre de 1994) – ((entra con IV)).

IB2 Auto petición de hijo o hija de ciudadano estadounidense. Sec. 40701 de la PL-103-322 (13 de septiembre de 1994) – ((entra con IV)).

IB3 Hijo o hija de extranjero clasificado como IB1 o IB6. Sec. 40701 de la PL-103-322 (13 de septiembre de 1994) – ((entra con IV)).

IB6 Auto petición de cónyuge de ciudadano estadounidense. Sec. 40701 de la PL-103-322 (13 de septiembre de 1994) – ((estado ajustado)).

IB7 Auto petición de hijo o hija de ciudadano estadounidense. Sec. 40701 de la PL-103-322 (13 de septiembre de 1994) – ((estado ajustado)).

IB8 Hijo o hija de extranjero clasificado como IB1 o IB6. Sec. 40701 de la PL-103-322 (13 de septiembre de 1994) – ((estado ajustado)).

IC6 Refugiado indochino. Sec. 101 de la PL-95-145 (28 de octubre de 1977) – ((estado ajustado)).

IC7 Cónyuge, hijo o hija de refugiado indochino que no califica como refugiado por sí mismo. Sec. 101 de la PL-95-145 (28 de octubre de 1977) – ((estado ajustado)).

ID6 Indochino con permiso de entrada condicional. Sec. 586 de la PL-106-429 – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 2004.

IF1 Extranjero cuyo registro de admisión se crea a la culminación de un contrato de matrimonio válido, después del entrar como prometido o prometida de un ciudadano estadounidense. Sec. 214(d) de INA, según modificada en PL-91-225 (7 de abril de 1970) – ((estado ajustado)). 

IF2 Hijo o hija menor de edad de extranjero clasificado como IF1. Sec. 214(d) de INA, según modificada en PL-91-225 (7 de abril de 1970) – ((estado ajustado)).

IR0 Progenitor de ciudadano estadounidense. Sec. 201(b)(2)(- ((estado ajustado)))(i) de INA – ((estado ajustado)).

IR1 Cónyuge de ciudadano estadounidense. Sec. 201(b)(2)(- ((estado ajustado)))(i) de INA – ((entra con IV)).

 

IR2 Hijo o hija de ciudadano estadounidense. Sec. 201(b)(2)(- ((estado ajustado)))(i) de INA – ((entra con IV)).

 

IR3 Huérfano adoptado en el extranjero por ciudadano estadounidense. Sec. 201(b)(2)(- ((estado ajustado)))(i) de INA – ((entra con IV)). 

IR4 Huérfano a ser adoptado por ciudadano estadounidense. Sec. 201(b)(2)(- ((estado ajustado)))(i) de INA – ((entra con IV)).

IR5 Progenitor de ciudadano estadounidense. Sec. 201(b)(2)(- ((estado ajustado)))(i) de INA – ((entra con IV)).

 

IR6 Cónyuge de ciudadano estadounidense. Sec. 201(b)(2)(- ((estado ajustado)))(i) de INA – ((estado ajustado)).

 

IR7 Hijo o hija de ciudadano estadounidense. Sec. 201(b)(2)(- ((estado ajustado)))(i) de INA – ((estado ajustado)).

 

IR8 Huérfano adoptado en el extranjero por ciudadano estadounidense. Sec. 201(b)(2)(- ((estado ajustado)))(i) de INA – ((estado ajustado)).

 

IR9 Huérfano a ser adoptado por ciudadano estadounidense. Sec. 201(b)(2)(- ((estado ajustado)))(i) de INA – ((estado ajustado)).

IW1 Viudo o viuda de ciudadano estadounidense. Sec. 201(b)(2)(- ((estado ajustado)))(i) de INA – ((entra con IV)).

IW2 Hijo o hija de extranjero clasificado como IW1 o IW6. Sec. 201(b)(2)(- ((estado ajustado)))(i) de INA, según modificada en PL-103-416 (7 de octubre de 1994) – ((entra con IV)).

IW6 Viudo o viuda de ciudadano estadounidense. Sec. 201(b)(2)(- ((estado ajustado)))(i) de INA – ((estado ajustado)).

 

IW7 Hijo o hija de extranjero clasificado como IW1 o IW6. Sec. 201(b)(2)(- ((estado ajustado)))(i) de INA, según modificada en PL-103-416 (7 de octubre de 1994) – ((estado ajustado)).

LA6 Ciertos ciudadanos de la Unión Soviética, Camboya, Laos o Vietnam con permiso de entrada condicional a quienes se negó el estado de refugiado y entraron con permiso condicional entre el 15 de agosto de 1988 y el 30 de septiembre de 1999. Sec. 599(E) de la PL-101-167 (22 de noviembre de 1989, prorrogado hasta el 30 de septiembre de 1999) – ((estado ajustado)).

LB1 Cónyuge de extranjero a quien se otorga la legalización conforme a las Secciones 210, 245A de INA o la Sec. 202 de la PL-99-603 (participante cubano o haitiano). Sec. 112 de la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) – ((entra con IV)).

 

LB2 Hijo o hija de extranjero a quien se otorga la legalización conforme a las Secciones 210, 245A de INA o la Sec. 202 de la PL-99-603 (participante cubano o haitiano). Sec. 112 de la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) – ((entra con IV)).

 

LB6 Cónyuge de extranjero a quien se otorga la legalización conforme a las Secciones 210, 245A de INA o la Sec. 202 de la PL-99-603 (participante cubano o haitiano). Sec. 112 de la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) – ((estado ajustado)).

 

LB7 Hijo o hija de extranjero a quien se otorga la legalización conforme a las Secciones 210, 245A de INA o la Sec. 202 de la PL-99-603 (participante cubano o haitiano). Sec. 112 de la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) – ((estado ajustado)).

 

M83 Refugiado-fugitivo admitido previamente para estado de residente legal permanente. La “Fair Share Refugee Act” (Ley para el Reparto Equitativo de Refugiados) PL-86-648 (14 de julio de 1960) – ((estado ajustado)).

 

M93 Húngaro con permiso de entrada provisional previamente admitido para estado de residente legal permanente. Ley de Refugiados Húngaros, PL-85-559 (25 de julio de 1958) – ((estado ajustado)).

 

MR0 Progenitor de ciudadano estadounidense que se asume es extranjero residente legal permanente – Islas Marianas del Norte. Sec. 201(b)(2)(- ((estado ajustado)))(i) de INA y PL-94- 241 (24 de marzo de 1976) – ((estado ajustado)).

 

MR6 Cónyuge de ciudadano estadounidense que se asume es extranjero residente legal permanente – Islas Marianas del Norte. Sec. 201(b)(2)(- ((estado ajustado)))(i) de INA y PL-94- 241 (24 de marzo de 1976) – ((estado ajustado)).

 

MR7 Hijo o hija de ciudadano estadounidense que se asume es extranjero residente legal permanente – Islas Marianas del Norte. Sec. 201(b)(2)(- ((estado ajustado)))(i) de INA y PL-94-241 (24 de marzo de 1976) – ((estado ajustado)).

 

NA3 Niño o niña nacido durante una visita temporal al extranjero de la madre, quien es extranjera residente legal permanente o ciudadana de los Estados Unidos. 8 CFR, Sec. 211.1 y OI, Sec. 211 – ((entra con IV)).

 

NC6 (NACARA) Nicaragüense o cubano a quien se otorgó ajuste de estado a residente legal permanente. Sec. 202 de la PL-105-100 (19 de noviembre de 1997). Ley de Ajuste para Nicaragüenses y Alivio para Centroamérica (NACARA) – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 1998.

 

NC7 (NACARA) Nicaragüense o cubano a quien se otorgó ajuste de estado a residente legal permanente como cónyuge de NC6. Sec. 202 de la PL-105-100 (19 de noviembre de 1997). Ley de Ajuste para Nicaragüenses y Alivio para Centroamérica (NACARA) – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 1998.

 

NC8 (NACARA) Nicaragüense o cubano a quien se otorgó ajuste de estado a residente legal permanente como hijo o hija de NC6. Sec. 202 de la PL-105-100 (19 de noviembre de 1997). Ley de Ajuste para Nicaragüenses y Alivio para Centroamérica (NACARA) – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 1998.

 

NC9 (NACARA) Nicaragüense o Cubano a quien se otorgó ajuste de estado a residente legal permanente como hijo o hija soltero de NC6. Sec. 202 de la PL-105-100 (19 de noviembre de 1997). Ley de Ajuste para Nicaragüenses y Alivio para Centroamérica (NACARA) – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 1998.

 

NP8 Extranjero que consignó y fue calificado con estado de inversionista antes del 1º de junio de 1978. Sec. 19 de la PL-97-116 (29 de diciembre de 1981) – ((estado ajustado)).

 

NP9 Cónyuge, hijo o hija de extranjero clasificado como NP8. Sec. 19 de la PL-97-116 (29 de diciembre de 1981) – ((estado ajustado)).

 

PH6 Polaco o húngaro a quien se otorgó permiso condicional para entrar en los Estados Unidos entre el 1º de noviembre de 1989 y el 31 de diciembre de 1991. Sec. 646 de INA, según añadida en la PL-104-208 (30 de septiembre de 1996) – ((estado ajustado)).  

 

R51 Programa piloto de inversionistas no de interés, solicitante principal – condicional Sec. 203(b)(5) de INA, según modificada en la Sec. 610 de la PL-102-395 (6 de octubre de 1992) – ((entra con IV)).

 

R52 Cónyuge de extranjero clasificado como R51 o R56 – condicional. Sec. 203(b)(5) de INA, según modificada en la Sec. 610 de la PL-102-395 (6 de octubre de 1992) – ((entra con IV)).

 

R53 Hijo o hija de extranjero clasificado como R51 o R56 – condicional. Sec. 203(b)(5) de INA, según modificada en la Sec. 610 de la PL-102-395 (6 de octubre de 1992) – ((entra con IV)).

 

R56 Programa piloto de inversionistas no de interés, solicitante principal – condicional. Sec. 203(b)(5) de INA, según modificada en la Sec. 610 de la PL-102-395 (6 de octubre de 1992) – ((estado ajustado)).

 

R57 Cónyuge de extranjero clasificado como R51 o R56 – condicional. Sec. 203(b)(5) de INA, según modificada en la Sec. 610 de la PL-102-395 (6 de octubre de 1992) – ((estado ajustado)).

 

R58 Hijo o hija de extranjero clasificado como R51 o R56 – condicional. Sec. 203(b)(5) de INA, según modificada en la Sec. 610 de la PL-102-395 (6 de octubre de 1992) – ((estado ajustado)).

 

R86 Refugiado con permiso de entrada condicional a los Estados Unidos antes del 1º de abril de 1980. Sec. 5 de la PL-95-412 (5 de octubre de 1978) – ((estado ajustado)).

 

RE4 Otros miembros del caso derivado del estado de refugiado del solicitante principal. Sec. 209(a) de INA, según añadida en la PL-96- 212 (7 de marzo de 1980) – ((estado ajustado)).

 

RE6 Refugiado que entró a los Estados Unidos en o después del 1º de abril de 1980. Sec. 209(a) de INA, según añadida en la PL-96- 212 (17 de marzo de 1980)- ((estado ajustado)).

 

RE7 Cónyuge de extranjero clasificado como RE6 (el cónyuge entró en o después del 1º de abril de 1980). Sec. 209(a) de INA, según modificada en PL-96-212 (17 de marzo de 1980) – ((estado ajustado)).

 

RE8 Hijo o hija de extranjero clasificado como RE6 (hijo o hija que entró a los Estados Unidos en o después del 1º de abril de 1980). Sec. 209(a) de INA, según añadida en la PL-96-212 (17 de marzo de 1980) – ((estado ajustado)).

 

RE9 Otros miembros del caso relativo a extranjero clasificado como RE6 (entró a los Estados Unidos en o después del 1º de abril de 1980). Sec. 209(a) de INA, según añadida en la PL-96-212 (17 de marzo de 1980) – ((estado ajustado)).

 

RN6 Ciertas enfermeras registradas como no inmigrantes ex H1. Sec. 2 de la PL-101-238 (18 de diciembre de 1989) – ((estado ajustado)).

 

RN7 Cónyuge, hijo o hija acompañante de extranjero clasificado como RN6. Sec. 2 de la PL-101-238 (18 de diciembre de 1989) – ((estado ajustado))

S13 Indígena americano nacido en Canadá (sin cupo). Sec. 289 de INA – ((entra con IV)).

S16 Jornalero agrícola de temporada (SAW, por sus iniciales en inglés), que trabajó por lo menos 90 días durante cada año que finalizó el 1º de mayo de 1984, 1985 y 1986 – Grupo 1. Sec. 210(2)(- ((estado ajustado))) de INA, según añadida en la PL 99-603 (6 de noviembre de 1986) – ((estado ajustado)).

S26 Jornalero agrícola de temporada (SAW, por sus siglas en inglés) que trabajó por lo menos 90 días durante el año que finalizó el 1º de mayo de 1986 – Grupo 2. Sec. 210(2)(B) de INA, según añadida en la PL99-603 (6 de noviembre de 1986) – ((estado ajustado)).

 

SC1 Persona que perdió la ciudadanía estadounidense por matrimonio. Sec. 101(a)(27)(B) y 324(a) de INA – ((entra con IV)).

 

SC2 Persona que perdió la ciudadanía estadounidense por alistarse en fuerzas armadas extranjeras. Sec. 101(a)(27)(B) y 327 de INA – ((entra con IV)).

 

SC6 Persona que perdió la ciudadanía estadounidense por matrimonio. Sec. 101(a)(27)(B) y 324(a) de INA – ((estado ajustado)).

 

SC7 Persona que perdió la ciudadanía estadounidense por alistarse en fuerzas armadas extranjeras. Sec. 101(a)(27)(B) y 327 de INA – ((estado ajustado)).

 

SD1 Dirigente religioso. Sec. 101(a)(27)(C)(ii)(I) de INA ((entra con IV)).

 

SD2 Cónyuge de extranjero clasificado como SD1 o SD6. Sec. 101(a)(27)(C) de INA ((entra con IV)).

 

SD3 Hijo o hija de extranjero clasificado como SD1 o SD6. Sec. 101(a)(27)(C) de INA ((entra con IV)).

 

SD6 Dirigente religioso. Sec. 101(a)(27)(C)(ii)(I) de INA – ((estado ajustado)).

 

SD7 Cónyuge de extranjero clasificado como SD1 o SD6. Sec. 101(a)(27)(C) de INA – ((estado ajustado)).

 

SD8 Hijo o hija de extranjero clasificado como SD1 o SD6. Sec. 101(a)(27)(C) de INA – ((estado ajustado)).

 

SE1 Ciertos empleados o ex empleados del gobierno estadounidense en el extranjero. Sec. 101(a)(27)(D) de INA – ((entra con IV)).

 

SE2 Cónyuge acompañante de extranjero clasificado como SE1 o SE6. Sec. 101(a)(27)(D) de INA – ((entra con IV)).

 

SE3 Hijo o hija acompañante de extranjero clasificado como SE1 o SE6. Sec. 101(a)(27)(D) de INA – ((entra con IV)).

 

SE6 Ciertos empleados o ex empleados del gobierno estadounidense en el extranjero. Sec. 101(a)(27)(D) de INA – ((estado ajustado)).

 

SE7 Cónyuge acompañante de extranjero clasificado como SE1 o SE6.Sec. 101(a)(27)(D) de INA – ((estado ajustado)).

 

SE8 Hijo o hija acompañante de extranjero clasificado como SE1 o SE6. Sec. 101(a)(27)(D) de INA – ((estado ajustado)).

 

SEH Empleado de la Misión de los Estados Unidos en Hong Kong (límite de 500 y estas personas se admiten exenta de la limitación de país). Sec. 152 de la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) – ((entra con IV)).

 

SEK Empleado de la Misión de los Estados Unidos en Hong Kong (límite de 500 y estas personas se admiten exenta de la limitación de país). Sec. 152 de la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) – ((estado ajustado)).

 

SF1 Ciertos ex empleados de la Compañía del Canal de Panamá o del Gobierno de la Zona del Canal. Sec. 101(a)(27)(E) de INA, según añadida en la PL-96-70 (Sep. 27, 1979) – ((entra con IV)).

 

SF2 Cónyuge, hijo o hija acompañante de extranjero clasificado como SF1 o SF6. Sec. 101(a)(27)(E) de INA, según añadida en la PL-96-70 (Sep. 27, 1979) – ((entra con IV)).

 

SF6 Ciertos ex empleados de la Compañía del Canal de Panamá o del Gobierno de la Zona del Canal. Sec. 101(a)(27)(E) de INA según añadida en la PL-96-70 (Sep. 27, 1979) – ((estado ajustado)).

 

SF7 Cónyuge, hijo o hija acompañante de extranjero clasificado como SF1 o SF6. Sec. 101(a)(27)(E) de INA, según añadida en la PL-96-70 (Sep. 27, 1979) – ((estado ajustado)).

 

SG1 Ciertos ex empleados del Gobierno de los Estados Unidos en la Zona del Canal de Panamá. Sec. 101(a)(27)(F) de INA, según añadida en la PL-96-70 (Sep. 27, 1979) – ((entra con IV)).

 

SG2 Cónyuge, hijo o hija acompañante de extranjero clasificado como SG1 o SG6. Sec. 101(a)(27)(F) de INA, según añadida en la PL-96-70 (Sep. 27, 1979) – ((entra con IV)).

 

SG6 Ciertos ex empleados del Gobierno de los Estados Unidos en la Zona del Canal de Panamá. Sec. 101(a)(27)(F) de INA, según añadida en la PL-96-70 (Sep. 27, 1979) – ((estado ajustado)).

 

SG7 Cónyuge, hijo o hija acompañante de extranjero clasificado como SG1 o SG6. Sec. 101(a)(27)(F) de INA, según añadida en la PL-96-70 (Sep. 27, 1979) – ((estado ajustado)).

 

SH1 Ciertos ex empleados de la Compañía del Canal de Panamá o del Gobierno de la Zona del Canal empleados para el 1º de abril de 1979. Sec. 101(a)(27)(G) de INA, según añadida en la PL-96-70 (Sep. 27, 1979) – ((entra con IV)).

 

SH2 Cónyuge, hijo o hija acompañante de extranjero clasificado como SH1 o SH6. Sec. 101(a)(27)(G) de INA, según añadida en la PL-96-70 (Sep. 27, 1979) – ((entra con IV)).

 

SH6 Ciertos ex empleados de la Compañía del Canal de Panamá o del Gobierno de la Zona del Canal empleados para el 1º de abril de 1979. Sec. 101(a)(27)(G) de INA, según añadida en la PL-96-70 (Sep. 27, 1979) – ((estado ajustado)).

 

SH7 Cónyuge, hijo o hija acompañante de extranjero clasificado como SH1 o SH6. Sec. 101(a)(27)(G) de INA, según añadida en la PL-96-70 (Sep. 27, 1979) – ((estado ajustado)).

 

SJ2 Cónyuge, hijo o hija de extranjero clasificado como SJ6. Sec. 101(a)(27)(H) de INA, según añadida en la Sec. 5(d)(1) de la PL-97-116 (29 de diciembre de 1981) – ((entra con IV)).

 

SJ6 Graduado de una facultad de medicina extranjera con permiso para ejercer en los Estados Unidos para el 9 de enero de 1978. Sec. 101(a)(27)(H) de INA, según añadida en la Sec. 5(d)(1) de la PL-97-116 (29 de diciembre de 1981) – ((estado ajustado)).

 

SJ7 Cónyuge, hijo o hija de extranjero clasificado como SJ6. Sec. 101(a)(27)(H) de INA, según añadida en la Sec. 5(d)(1) de la PL-97-116 (29 de diciembre de 1981) – ((estado ajustado)).

 

SK1 Ciertos empleados retirados de una organización internacional. Sec. 101(a)(27)(I)(iii) de INA, según añadida en la PL-99-603 (6 de noviembre de 1986) – ((entra con IV)).

 

SK2 Cónyuge acompañante de extranjero clasificado como SK 1 o SK6. Sec. 101(a)(27)(I)(iv) de INA, según añadida en la PL-99-603 (6 de noviembre de 1986) – ((entra con IV)).

 

SK3 Ciertos hijos o hijas solteros de empleados de una organización internacional. Sec. 101(a)(27)(I)(i) de INA, según añadida en la PL-99-603 (6 de noviembre de 1986) – ((entra con IV)).

 

SK3 Hijo o hija soltero de empleados de una organización internacional. Sec. 312 de la Ley de Reforma y Control de la Inmigración de 1986, PL-99-603.

 

SK4 Ciertos cónyuges sobrevivientes de empleados difuntos de una organización internacional. Sec. 101(a)(27)(I)(ii) de INA, según añadida en la PL-99-603 (6 de noviembre de 1986) – ((entra con IV)).

 

SK6 Ciertos empleados retirados de una organización internacional. Sec. 101(a)(27)(I)(iii) de INA, según añadida en la PL-99-603 (6 de noviembre de 1986) – ((estado ajustado)).

 

SK7 Cónyuge acompañante de extranjero clasificado como SK1 o SK6. Sec. 101(a)(27)(I)(iv) de INA, según añadida en la PL-99-603 (6 de noviembre de 1986) – ((estado ajustado)).

 

SK8 Ciertos hijos o hijas solteros de empleados de una organización internacional. Sec. 101(a)(27)(I)(i) de INA, según añadida en la PL-99-603 (6 de noviembre de 1986) – ((estado ajustado))

 

SK9 Ciertos cónyuges sobrevivientes de empleados difuntos de una organización internacional. Sec. 101(a)(27)(I)(ii) de INA, según añadida en la PL-99-603 (6 de noviembre de 1986) – ((estado ajustado)).

 

SL1 Dependiente de un tribunal de menores. Sec. 101(a)(27)(J) de INA, según añadida en la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) – ((entra con IV)).

 

SL6 Dependiente de un tribunal de menores. Sec. 101(a)(27)(J) de INA, según añadida en la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) – ((estado ajustado)).

 

SM0 Cónyuge, hijo o hija de extranjero clasificado como SM4 o SM9. Sec. 101(a)(27)(K) de INA, según añadida en la Sec. 1 de la PL-102-110 (1º de octubre de 1991) – ((estado ajustado)).

 

SM1 Extranjero reclutado fuera de los Estados Unidos que ha prestado servicio o está alistado para prestar servicio en las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos durante 12 años (pasó a ser elegible después del 1º de octubre de 1991). Sec. 101(a)(27)(K) de INA, según añadida en la Sec. 1 de la PL-102-110 (1º de octubre de 1991) – ((entra con IV)).

 

SM2 Cónyuge de extranjero clasificado como SM1 o SM6. Sec. 101(a)(27)(K) de INA, según añadida en la Sec. 1 de la PL-102-110 (1º de octubre de 1991) – ((entra con IV)).

 

SM3 Hijo o hija de extranjero clasificado como SM1 o SM6. Sec. 101(a)(27)(K) de INA, según añadida en la Sec. 1 de la PL-102-110 (1º de octubre de 1991) – ((entra con IV)).

 

SM4 Extranjero reclutado fuera de los Estados Unidos que ha prestado servicio o está alistado para prestar servicio en las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos durante 12 años (elegible a partir del 1º de octubre de 1991). Sec. 101(a)(27)(K) de INA, según añadida en la Sec. 1 de la PL-102-110 (1º de octubre de 1991) – ((entra con IV)).

 

SM5 Cónyuge, hijo o hija de extranjero clasificado como SM4 o SM9. Sec. 101(a)(27)(K) de INA, según añadida en la Sec. 1 de la PL-102-110 (1º de octubre de 1991) – ((entra con IV)).

 

SM6 Extranjero reclutado fuera de los Estados Unidos que ha prestado servicio o está alistado para prestar servicio en las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos durante 12 años (pasó a ser elegible después del 1º de octubre de 1991). Sec. 101(a)(27)(K) de INA, según añadida en la Sec. 1 de la PL-102-110 (1º de octubre de 1991) – ((estado ajustado)).

 

SM7 Cónyuge de extranjero clasificado como SM1 o SM6. Sec. 101(a)(27)(K) de INA, según añadida en la Sec. 1 de la PL-102-110 (1º de octubre de 1991) – ((estado ajustado)).

 

SM8 Hijo o hija de extranjero clasificado como SM1 o SM6. Sec. 101(a)(27)(K) de INA, según añadida en la Sec. 1 de la PL-102-110 (1º de octubre de 1991) – ((estado ajustado)).

 

SM9 Extranjero reclutado fuera de los Estados Unidos que ha prestado servicio o está alistado para prestar servicio en las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos durante 12 años (elegible a partir del 1º de octubre de 1991). Sec. 101(a)(27)(K) de INA, según añadida en la Sec. 1 de la PL-102-110 (1º de octubre de 1991) – ((estado ajustado)).

 

SN1 Ciertos empleados civiles retirados de NATO-6. En la clasificación NATO-6 se identifica a los miembros de un componente civil acompañante de una fuerza que entra de conformidad con lo estipulado en el Acuerdo sobre el Estatuto de las Fuerzas de la NATO. Sec. 101(a)(27)(L) de INA, según añadida en la Sec. 421 de la PL-105-277. NATO-6, estipulación del Acuerdo sobre el Estatuto de las Fuerzas de la NATO – ((entra con IV)), Ejercicio fiscal del año 1999.

 

SN2 (NATO-6) Cónyuge acompañante de inmigrante clasificado como SN1 o SN6. Sec. 01(a)(27)(L) de INA, según añadida en la Sec. 421 de la PL-105-277. NATO-6, estipulación del Acuerdo sobre el Estatuto de las Fuerzas de la NATO – ((entra con IV)), Ejercicio fiscal del año 1999.

 

SN3 Ciertos hijos o hijas solteros de empleados civiles NATO-6. Sec. 101(a)(27)(L) de INA, según añadida en la Sec. 421 de la PL-105-277. NATO-6, estipulación del Acuerdo sobre el Estatuto de las Fuerzas de la NATO – ((entra con IV)), Ejercicio fiscal del año 1999.

 

SN4 Ciertos cónyuges sobrevivientes de empleados civiles difuntos NATO-6. Sec. 101(a)(27)(L) de INA, según añadida en la Sec. 421 de la PL-105-277. NATO-6, estipulación del Acuerdo sobre el Estatuto de las Fuerzas de la NATO – ((entra con IV)), Ejercicio fiscal del año 1999.

 

SN6 Ciertos empleados civiles retirados NATO-6. En la clasificación NATO-6 se identifica a los miembros de un componente civil acompañante de una fuerza que entra de conformidad con lo estipulado en el Acuerdo sobre el Estatuto de las Fuerzas de la NATO. Sec. 101(a)(27)(L) de INA, según añadida en la Sec. 421 de la PL-105-277. NATO-6, estipulación del Acuerdo sobre el Estatuto de las Fuerzas de la NATO – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 1999.

 

SN7 (NATO-6) Cónyuge acompañante de inmigrante clasificado como SN1 o SN6. Sec. 01(a)(27)(L) de INA, según añadida en la Sec. 421 de la PL-105-277. NATO-6, estipulación del Acuerdo sobre el Estatuto de las Fuerzas de la NATO – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 1999.

 

SN8 Ciertos hijos o hijas solteros de empleados civiles NATO-6. Sec. 101(a)(27)(L) de INA, según añadida conforme a la Sec. 421 de la PL-105-277. NATO-6, estipulación del Acuerdo sobre el Estatuto de las Fuerzas de la NATO – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 1999.

 

SN9 Ciertos cónyuges sobrevivientes de empleados civiles difuntos NATO-6. Sec. 101(a)(27)(L) de INA, según añadida conforme a la Sec. 421 de la PL-105-277. NATO-6, estipulación del Acuerdo sobre el Estatuto de las Fuerzas de la NATO – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 1999.

 

SR1 Trabajador religioso. Sec. 101(a)(27)(C)(ii)(II) y (III) de INA, según añadida en la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) – ((entra con IV)).

 

SR2 Cónyuge de extranjero clasificado como SR1 o SR6. Sec. 101(a)(27)(C) de INA, según añadida en la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) – ((entra con IV)).

 

SR3 Hijo o hija de extranjero clasificado como SR1 o SR6. Sec. 101(a)(27)(C) de INA, según añadida en la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) – ((entra con IV)).

 

SR6 Trabajador religioso. Sec. 101(a)(27)(C)(ii)(II) y (III) de INA, según añadida en la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) – ((estado ajustado)).

 

SR7 Cónyuge de extranjero clasificado como SR1 o SR6. Sec. 101(a)(27)(C) de INA, según añadida en la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) – ((estado ajustado)).

 

SR8 Hijo o hija de extranjero clasificado como SR1 o SR6. Sec. 101(a)(27)(C) de INA, según añadida en la PL-101-649 (29 de noviembre de 1990) – ((estado ajustado)).

 

ST0 Progenitor de ST6. Sec. 101 (a)(15) de INA, según modificada en (T)(i) Sec. 214(n), PL106-386, promulgada como ley el 28 de octubre de 2000. Ley de Protección a Víctimas de la Trata de Personas y Violencia (VTVPA, por sus iniciales en inglés) – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 2001.

 

ST6 Víctimas de formas graves de trata de personas (T1 no inmigrante). Sec. 101 (a)(15) de INA, según modificada en (T)(i) Sec. 214(n), PL106-386, promulgada como ley el 28 de octubre de 2000. Ley de Protección a Víctimas de la Trata de Personas y Violencia (VTVPA) – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 2001.

 

ST7 Cónyuge de ST6. Sec. 101 (a)(15) de INA, según modificada en (T)(i) Sec. 214(n), PL106-386, promulgada como ley el 28 de octubre de 2000. Ley de Protección a Víctimas de la Trata de Personas y Violencia (VTVPA) – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 2001.

 

ST8 Hijo o hija de ST6. Sec. 101 (a)(15) de INA, según modificada en (T)(i) Sec. 214(n), PL106-386, promulgada como ley el 28 de octubre de 2000. Ley de Protección a Víctimas de la Trata de Personas y Violencia (VTVPA) – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 2001.

 

SU0 Progenitor de SU6. Sec. 101(a)(15) de INA, según modificada en (U)(i) Sec.(o), PL106-386. Ley de Protección a Víctimas de la Trata de Personas y Violencia (VTVPA)- ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 2001.

 

SU6 Víctimas de actividades criminales (U1 no inmigrantes). Sec. 101(a)(15) de INA, según modificada en (U)(I) Sec.(o), PL106-386. Ley de Protección a Víctimas de la Trata de Personas y Violencia (VTVPA) – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 2001.

 

SU7 Cónyuge de SU6. Sec. 101(a)(15) de INA, según modificada en (U)(I) Sec.(o), PL106-386. Ley de Protección a Víctimas de la Trata de Personas y Violencia (VTVPA) – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 2001.

 

SU8 Hijo o hija de SU6. Sec. 101(a)(15) de INA, según modificada en (U)(I) Sec.(o), PL106-386. Ley de Protección a Víctimas de la Trata de Personas y Violencia (VTVPA) – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 2001.

 

SY6 Ciertos judíos sirios a quienes se otorgó asilo, estado ajustado no obstante el límite de asilados de 10.000 (limitado a 2.000) Ley de Ajuste Sirio PL-106-378 (27 de octubre de 2000) – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 2001.

 

SY7 Cónyuge de SY6. Ley de Ajuste Sirio PL-106-378 (27 de octubre de 2000)- ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 2001.

 

SY8 Hijo o hija soltero de SY6. Ley de Ajuste Sirio PL-106-378 (27 de octubre de 2000)- ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 2001.

T51 Inmigrante creador de empleo (área de interés) – condicional. Sec. 203(b)(5)(B) de INA – ((entra con IV)).

 

T52 Cónyuge de extranjero clasificado como T51 o T56 (área de interés) – condicional. Sec. 203(d) de INA – ((entra con IV)).

T53 Hijo o hija de extranjero clasificado como T51 o T56 (área de interés) – condicional. Sec. 203(d) de INA – ((entra con IV)).

 

T56 Inmigrante creador de empleo (área de interés) – condicional. Sec. 203(b)(5)(B) de INA – ((estado ajustado)).

 

T57 Cónyuge de extranjero clasificado como T51 o T56 (área de interés) – condicional. Sec. 203(d) de INA – ((estado ajustado)).

 

T58 Hijo o hija de extranjero clasificado como T51 o T56 (área de interés) – condicional. Sec. 203(d) de INA – ((estado ajustado)).

 

W16 Extranjero a quien se otorgó previamente estado de residente temporal (legalización), que entró ilegalmente a los Estados Unidos, sin inspección, antes de 1º de enero de 1982. Sec. 245A(b) de INA, según añadida en la PL-99-603 (6 de noviembre de 1986) – ((estado ajustado)).

 

W26 Extranjero a quien se otorgó previamente estado de residente temporal (legalización), que entró a los Estados Unidos como no inmigrante y excedió el período de estadía de la visa, antes de 1º de enero de 1982. Sec. 245A(b) de INA, según añadida en la PL-99-603 (6 de noviembre de 1986) – ((estado ajustado)).

 

W36 Extranjero a quien se otorgó previamente estado de residente temporal (legalización) de un país al que se confirió prórroga de salida voluntaria general (EVD, por sus iniciales en inglés). Sec. 245A(b) de INA, según añadida en la PL-99- 603 (6 de noviembre de 1986) y Sec. 902 de la PL-100-202 (22 de diciembre de 1987) – ((estado ajustado)).

 

W46 Solicitantes de amnistía tardía (IRCA, Ley de Reforma y Control de la Inmigración), Ley de Equidad Familiar e Inmigración Legal (LIFE, por sus iniciales en inglés) y Enmiendas de la Ley LIFE 2000 – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 2001.

 

XB3 Extranjero que se asume ha sido legalmente admitido como residente permanente. 8 CFR 101.1 y OI – . 101.1 – ((estado ajustado)).

 

XE3 Niño o niña nacido después de emitir la visa. El progenitor es inmigrante preferencial sobre la base de su empleo. Sec. 211(a)(1) de INA, según modificada – ((entra con IV))

 

XF3 Niño o niña nacido después de emitir la visa. El progenitor es inmigrante preferencial sobre la base de su empleo. Sec. 211(a)(1) de INA, según modificada – ((entra con IV))

 

XN3 Niño o niña nacido después de emitir la visa. El progenitor no tiene preferencia sobre la base de la familia, de su empleo ni es inmigrante pariente cercano. Sec. 211(a)(1) de INA, según modificada – ((entra con IV)).  

 

XR3 Niño o niña nacido después de emitir la visa. El progenitor es inmigrante pariente cercano. Sec. 211(a)(1) de INA, según modificada – ((entra con IV))

 

Y64 Refugiado en los Estados Unidos antes del 1º de julio de 1953. Sec. 6 de la PL-83-67 (7 de agosto de 1953) – ((estado ajustado)).

 

Z03 Persona para cuyo caso se creó un registro de admisión para estado de residente permanente. Debe haber entrado después del 30 de junio de 1924 y antes del 28 de junio de 1940. Sec. 249 de INA, según modificada en la PL-89- 236 (3 de octubre de 1965) – ((estado ajustado)). 

 

Z11 Anulación de la deportación. Extranjero a quien se otorgó suspensión de la deportación (que no sea tripulante) y se ajustó como inmigrante con o sin preferencia. Sec. 244(a)(5) de INA. L – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 1997.

 

Z13 Anulación de la deportación. Extranjero a quien se otorgó suspensión de la deportación (que no sea tripulante) y se ajustó como pariente cercano de ciudadano estadounidense o inmigrante especial. Sec. 244 de INA, según modificada en la PL-89- 236 (3 de octubre de 1965) – ((estado ajustado)).

 

Z14 Anulación de la deportación. Extranjero a quien se otorgó suspensión o anulación de la deportación de conformidad con lo dispuesto en VAWA. Ley sobre Violencia contra la Mujer (VAWA, por sus iniciales en inglés), Proyecto de Ley contra Delitos PL-103-322 – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 1999.

 

Z15 Anulación de la deportación. Extranjero a quien se otorgó suspensión o anulación de la deportación; se creó registro de caso de LPR (residente legal permanente). Ley de Ajuste para Nicaragüenses y Alivio para Centroamérica NACARA). Sec. 203 de la PL-105-100. – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 1999.

 

Z33 Persona para cuyo caso se creó un registro de admisión para estado de residente permanente. Debe haber entrado antes del 1º de julio de 1924. Sec. 249 de INA, según modificada en la PL-89- 236 (3 de octubre de 1965).

 

Z43 Leyes privadas, pariente cercano de ciudadano estadounidense o inmigrante especial. Proyecto de Ley Privada – ((estado ajustado))

 

Z56 Extranjero a quien se otorgó suspensión de la deportación, que entró como tripulante en o antes del 30 de junio de 1964 y se ajustó a pariente cercano de ciudadano estadounidense o inmigrante especial. Sec. 244 de INA, según modificada en la PL-89- 236 (3 de octubre de 1965).

 

Z57 Anulación de la deportación. Extranjero a quien se otorgó suspensión de la deportación, que entró como tripulante en o antes del 30 de junio de 1964 y se ajustó a inmigrante con o sin referencia. Sec. 244 de la INA – ((estado ajustado)) – ((estado ajustado)), Ejercicio fiscal del año 1997

 

Z66 Persona para cuyo caso se creó un registro de admisión para estado de residente permanente. Debe haber entrado en o después del 28 de junio de 1940 y antes del 1º de enero de 1972. Sec. 249 de INA, según modificada en la PL-89-236 (3 de octubre de 1965) y la PL-99-603 (6 de noviembre de 1986).

 

Z83 Funcionario de gobierno extranjero, pariente cercano de ciudadano estadounidense o inmigrante especial. Sec. 13 de la PL-85-316 (11 de septiembre de 1957) – ((estado ajustado)).

9.png

SUSCRÍBETE

Regístrate en nuestro newsletter para recibir las últimas noticias, actualizaciones e información sobre inmigración directamente en tu correo electrónico. ¡Suscríbete ahora!

¡Gracias por suscribirse!

  • Blanco Icono LinkedIn
  • Twitter Icono blanco
  • Blanca Facebook Icono
  • Blanco Icono de Instagram
  • Blanco Icono de YouTube
  • TikTok

SOCIOS DE
NEGOCIOS

BYD Cash

Construye tus sueños con un préstamo de inmigración de BYDcash.

MENU

DIRECCIÓN

CONTACTO

2751 Buford Hwy NE
Suite 500
Atlanta, GA 30324

(470) 428-3200
info@antoniniandcohen.com

Copyright © 2024 Antonini & Cohen Immigration Law Group, LLC. All rights reserved.

bottom of page